See bren on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "brenier" }, { "word": "brenage" } ], "etymology_texts": [ "Du latin brennum (« son »)." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "bran" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Son." ], "id": "fr-bren-fro-noun-R4BcDW4o" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Partie grossière du son." ], "id": "fr-bren-fro-noun-z1N-p5sk" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Rabelais Gargantua Prologue ed. Magnard 1965", "text": "Autant en dit un tirelupin de mes livres ; mais bren pour lui !" } ], "glosses": [ "Rebut, ordure." ], "id": "fr-bren-fro-noun-PtPljjUk" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bren" } { "anagrams": [ { "word": "Bern" }, { "word": "nbre" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "brens", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\bʁɑ̃\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "bran" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Variante de bran." ], "id": "fr-bren-fr-noun-VtN27cHc", "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʁɑ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bren" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Son." ], "id": "fr-bren-pro-noun-R4BcDW4o" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bren" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en bichlamar issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en bichlamar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bichlamar", "orig": "bichlamar", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais brain." ], "lang": "Bichlamar", "lang_code": "bi", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en bichlamar de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Cerveau." ], "id": "fr-bren-bi-noun-iuYfQKpp", "topics": [ "anatomy" ] } ], "word": "bren" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "pren", "tags": [ "singular", "unmutated" ] }, { "form": "prenoù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "brenoù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "fren", "tags": [ "singular", "mutation-spirant" ] }, { "form": "frenoù", "tags": [ "plural", "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pren" } ], "glosses": [ "Forme mutée de pren par adoucissement." ], "id": "fr-bren-br-noun-g7YQz9Ai" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbrẽːn\\" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "bren" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "pren", "tags": [ "unmutated" ] }, { "form": "fren", "tags": [ "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "paronyms": [ { "word": "brenn" } ], "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pren" } ], "glosses": [ "Forme mutée de pren par adoucissement." ], "id": "fr-bren-br-verb-g7YQz9Ai" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbrẽːn\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bren" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en bas latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "brenada" }, { "word": "brenar" }, { "word": "brenassa" }, { "word": "brenatge" }, { "word": "brenica" }, { "word": "brenós" } ], "etymology_texts": [ "Du bas latin brennus, du gaulois brenno." ], "forms": [ { "form": "brens", "ipas": [ "\\ˈbɾens\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Son." ], "id": "fr-bren-oc-noun-R4BcDW4o" }, { "glosses": [ "Matière fécale." ], "id": "fr-bren-oc-noun-Xw5lZdFc" }, { "glosses": [ "Sciure de bois." ], "id": "fr-bren-oc-noun-x7~Nylm9" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbɾen\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bren" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Picard", "orig": "picard", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "brun" }, { "word": "bern" }, { "word": "bernifiquer" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Excréments, merde." ], "id": "fr-bren-pcd-noun-JnYE9g6K" }, { "glosses": [ "Bran, son de farine." ], "id": "fr-bren-pcd-noun-5i83~U3U" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʁɛ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bren" }
{ "categories": [ "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "derived": [ { "word": "brenier" }, { "word": "brenage" } ], "etymology_texts": [ "Du latin brennum (« son »)." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "bran" } ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français" ], "glosses": [ "Son." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français" ], "glosses": [ "Partie grossière du son." ] }, { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Rabelais Gargantua Prologue ed. Magnard 1965", "text": "Autant en dit un tirelupin de mes livres ; mais bren pour lui !" } ], "glosses": [ "Rebut, ordure." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bren" } { "categories": [ "Noms communs en ancien occitan", "ancien occitan" ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Son." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bren" } { "categories": [ "Mots en bichlamar issus d’un mot en anglais", "Noms communs en bichlamar", "bichlamar" ], "etymology_texts": [ "De l’anglais brain." ], "lang": "Bichlamar", "lang_code": "bi", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en bichlamar de l’anatomie" ], "glosses": [ "Cerveau." ], "topics": [ "anatomy" ] } ], "word": "bren" } { "categories": [ "Formes de noms communs en breton", "breton" ], "forms": [ { "form": "pren", "tags": [ "singular", "unmutated" ] }, { "form": "prenoù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "brenoù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "fren", "tags": [ "singular", "mutation-spirant" ] }, { "form": "frenoù", "tags": [ "plural", "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pren" } ], "glosses": [ "Forme mutée de pren par adoucissement." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbrẽːn\\" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "bren" } { "categories": [ "Formes de verbes en breton", "breton" ], "forms": [ { "form": "pren", "tags": [ "unmutated" ] }, { "form": "fren", "tags": [ "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "paronyms": [ { "word": "brenn" } ], "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pren" } ], "glosses": [ "Forme mutée de pren par adoucissement." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbrẽːn\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bren" } { "anagrams": [ { "word": "Bern" }, { "word": "nbre" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "forms": [ { "form": "brens", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\bʁɑ̃\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "bran" } ], "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Variante de bran." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʁɑ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bren" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en bas latin", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "derived": [ { "word": "brenada" }, { "word": "brenar" }, { "word": "brenassa" }, { "word": "brenatge" }, { "word": "brenica" }, { "word": "brenós" } ], "etymology_texts": [ "Du bas latin brennus, du gaulois brenno." ], "forms": [ { "form": "brens", "ipas": [ "\\ˈbɾens\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Son." ] }, { "glosses": [ "Matière fécale." ] }, { "glosses": [ "Sciure de bois." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbɾen\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bren" } { "categories": [ "Noms communs en picard", "picard" ], "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "brun" }, { "word": "bern" }, { "word": "bernifiquer" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Excréments, merde." ] }, { "glosses": [ "Bran, son de farine." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʁɛ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bren" }
Download raw JSONL data for bren meaning in All languages combined (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.